(Русский) К тексту Евреям 9:27. Что значит язык апостольского учения?

Вибачте цей текст доступний тільки в “Російська”.

8 коментарів до “(Русский) К тексту Евреям 9:27. Что значит язык апостольского учения?”

  1. Хотел бы поделиться своим мнением на этот счёт.
    Главная мысль последних пяти стихов 9-ой главы послания Евреям обнаруживается в первых трёх из них: “Ибо Христос вошёл не в рукотворенное святилище… и не для того, чтобы МНОГОКРАТНО приносить Себя… иначе надлежало бы Ему МНОГОКРАТНО страдать от начала мира” (ст. 24-26а).
    Чуть раньше Павел говорит о том, что по Закону (данному через Моисея на горе Синай) первосвященники должны были многократно приносить в храм жертвы за грехи, причём сначала за свои, а потом за грехи народа. И далее, развивая свою мысль, Павел говорит: “Он же [Иисус] однажды (ОДИН РАЗ), к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею” (ст. 26б). В отличие от тех первосвященников, Иисусу надлежало ТОЛЬКО ОДИН РАЗ принести свою человеческую жизнь в качестве жертвы. Не многократно! И в этом главная мысль его слов, обращённых к христианам из евреев.
    В следующем предложении Павел приводит СРАВНЕНИЕ, чтобы предыдущая мысль была максимально ясна: “И, КАК положено людям ОДИН РАЗ УМЕРЕТЬ, а после этого – суд, – ТАК и Христос, будучи принесён ОДИН РАЗ, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его ко спасению” (ст. 27,28).
    После грехопадения Адама все его потомки были обречены на смерть. В этом смысле можно сказать, что человек может умереть лишь только один раз. А после этого его ожидает “суд”, то есть, какое решение о нём примет Бог.
    Это просто наглядный пример, не более. Поэтому Павел и говорит далее “так и Христос”. Таким же образом и Христос принёс себя в жертву лишь ОДНАЖДЫ. Во второй же раз он придёт “для спасения” Божьих служителей, не для повторного жертвоприношения (как это делали первосвященники, многократно). Смысл слова “спасение” в данном контексте говорит о воскресении праведников Бога.
    Идея такова: если первосвященники по Закону и приносили Богу жертвы МНОГОКРАТНО, Иисус – Небесный Первосвященник – должен был сделать это ЛИШЬ РАЗ. Поэтому, в СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ, когда он придёт, он придёт уже с НАГРАДОЙ (а не опять “с жертвой” для получения этой награды).
    ——-
    Причём тут вообще “апостольское учение”?! Апостол понятным для евреев языком пытается объяснить им важную роль Иисуса Христа в их новой жизни в качестве христиан. Вот и всё! Просто и ясно.
    Если же Вы понимаете эти стихи по-другому, это вполне нормально. Но так и напишите: это моё мнение. Зачем СВОИМ мыслям придавать АПОСТОЛЬСКИЙ авторитет? Такой подход при обсуждении стихов невольно напоминает тон статей Общества сторожевой башни.

    1. Да, в этом моменте Вы правы: в контексте главы этот отрывок (Евреям 9:27) – это наглядный пример. Но здесь тема не о 9й главе, но о “языке” апостольской терминологии. И этот отрывок таки написан с точным использованием этой терминологии (или сказан на “языке апостольского учения”). Я мог бы и другие примеры апостольских терминов здесь вполне резонно рассмотреть – в согласии с темой (но никак не по контексту 9й главы, хотя Вы и вполне разумно его рассматриваете).

      Поэтому я не откажусь от того, что этот пример именно из апостольского учения. В согласии с этим учением, не все умершие пойдут на Суд, но только умершие “один раз” (однажды). А “дважды умершие” на Суд не пойдут, потому что уже получили окончательный приговор к вечной смерти.

      Здесь же – лишь о тех, кто “один раз умер”.

      Да и потом, если речь просто о смерти в этом мире, то и так ведь понятно, что умирают один раз – зачем же тогда уточнять это в тексте? Или, если бы текст Евреям 9:27 касался всех умерших, то и тогда использование слова “однажды” здесь было бы бессмысленным, и он должен был бы звучать так:

      И, как положено людям – умереть, а после этого – суд…

      Контекст учения здесь вполне согласуется со словом “однажды”, а потому и применимо оно именно в контексте этого учения. Или – на “языке” его смыслов.

      1. Если уж на то пошло, общее между приведёнными Вами в статье отрывками вовсе не некая терминология, там есть что-то другое. И именно на это стоит обратить внимание читателей. Потому что для многих как раз эта вещь по какой-то причине остаётся неучтённой и непонятной.

        Евр 9:26: “Но Он [Иисус] явился один раз, В самом КОНЦЕ ВЕКОВ, чтобы удалить грех Своей жертвой”. Нечто похожее записано и в первой главе: “Бог В ЭТИ ПОСЛЕДНИЕ ДНИ говорил с нами через Сына” (Евр 1:2). Павел говорит о начале первого века, когда родился и умер Иисус, а также про своё настоящее, как о конце!

        2Пт 3:3,4,17: “Вы с самого начала знаете то, что В ПОСЛЕДНИЕ ДНИ придут насмешники, идущие на поводу у собственных вожделений и ГОВОРЯЩИЕ… Зная об этом заранее, БЕРЕГИТЕСЬ, чтобы вас не увлекло за собой заблуждение беспринципных людей”. О том, что ИХ период жизни и есть “последние дни”, упоминаемые пророками в Писании, Пётр говорил ещё раньше: “…К наследству… сбережённому в небесах для вас, тех, кто храним силой Бога за веру для спасения, готового быть открытым В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ. Ликуйте В НЁМ [речь идёт о времени]… Однако лишь В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ он [Иисус] был явлен” (1Пт 1:4-6; Дн 2:14-40).

        Иуды 1:17-19: “Вы же, любимые, вспомните слова, сказанные прежде апостолами… Они говорили вам: «В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ появятся насмешники, идущие на поводу у собственных нечестивых вожделений». Эти люди – причина расколов, они плотские, не имеющие духа… ХРАНИТЕ СЕБЯ в Божьей любви”. Этими высказываниями Иуда подтверждает, что когда апостолы говорили о последнем времени, они говорили об ИХ периоде жизни, а не о далёком будущем.

        Вот ТАКАЯ связь между приведёнными Вами частями Писания, действительно, очевидна. В этом и попытайтесь разобраться. А жонглирование терминологией оставьте для религиозных догматиков Свидетелей и им подобным.

      2. Статья посвящена именно терминологии – или “языку” апостолов. Или, грубо говоря, апостольскому “слэнгу”. О чём в статье говорится буквально с самого её начала.

        И в ней можно было бы рассмотреть иные понятия. Например, не термин “один раз умереть”, но термин “малое стадо” или “небесный Иерусалим” – СУТЬ ТЕМЫ статьи от этого бы не изменилась. Потому что она посвящена именно существованию особых “языковых” или смысловых конструкций апостольского учения. Не более того.

        А эти конструкции лучше всего видны из глобального контекста, который и приведён в статье. – Особенно к данному конкретному случаю, когда глобальный контекст разъясняет рассмотренный термин (“однажды умереть”) намного лучше, чем контекст локальный, который может быть предметом для совершенно других тем исследований. Неужели такая сложная тема?

  2. Добрый вечер, Вадим и Сергей! Когда-то, в попытке переубедить “ящик ответов” я стал собирать аргументы против их идеи всеобщего уничтожения человечества. На сегодняшний день нашел 16, которые собрались одну статью – ( https://skkaplan1999.blogspot.com/2020/05/blog-post_20.html)
    Если позволите, поделюсь одним из них, которое касается объяснения Евр. 9:27, и которое кажется мне логичным.
    “Автор снова пренебрегает контекстом, цитируя апостола Павла: «и как человекам положено однажды умереть, а потом суд» чтобы представить смерть, как неизбежную расплату за грехи для всех живущих (Евреям 9:27). Если бы слова апостола означали то, что под ними понимает автор легенды, то это было бы сродни утверждению, что всем детям, родившимся в семьях воров, положено совершить преступление, чтобы затем предстать перед судом.
    О каких “человеках”, которым “положено [было] однажды умереть”, говорит апостол Павел?
    Как известно, в ветхозаветные времена грех очищался пролитием крови животных лишь условно «ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи» (Евреям 10:4). Подлинное очищение подразумевало нечто большее. Поэтому, давайте снова посмотрим на использованные автором слова из Евреям 9:27, но уже в контексте.
    «24 Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроенное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице Божие,25 и не для того, чтобы многократно приносить Себя, как первосвященник входит во святилище каждогодно с чужою кровью; 26 иначе надлежало бы Ему многократно страдать от начала мира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею. 27 И как человекам положено однажды умереть, а потом суд, 28 так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение» (Евреям 9:27,28).
    Смерть Спасителя как раз и была призвана положить конец проклятию греха, обрекавшему потомков Адама на смерть. Однако, под “всеми человеками”, которым было “положено однажды умереть”, апостол едва ли подразумевает всех живущих, ведь тогда линия рассуждений девятой главы потеряла бы свою узкую направленность. Совершенно не случайно рассматриваемый текст находится в книге, адресованной евреям, хорошо знакомым с процедурой ветхозаветного искупления. Здесь Павел проводит глубокое сравнение между первосвященнической миссией Иисуса Христа и аналогичной миссией смертных первосвященников (Евреям 9:25). Определяющим является факт, что слово “суд” (krisis), использованное в Евреям 9:27, встречается так же и в Числах 35:12, а это наводит на мысль, что ключ к пониманию текста Евреям 9:27 следует искать в законе о городах-убежищах, о котором можно прочитать в библейской книге Чисел:
    “и должно общество спасти убийцу от руки мстителя за кровь, и должно возвратить его общество в город убежища его, куда он убежал, чтоб он жил там до смерти великого священника, который помазан священным елеем” (Числа 35:25).
    Отсылка к этому древнему закону помогает понять, что Павел проводит параллель между Христом и смертными людьми в том, что касается первосвященничества. Поэтому, учитывая контекст с большой долей вероятности можно предположить, что под “всеми человеками” из Евреям 9:27 подразумевались смертные первосвященники, чья кончина обычно становилась моментом исполнения оправдательных приговоров суда над непреднамеренными убийцами. Только в таком случае, линия рассуждений девятой главы сохраняется. Сам суд и особенно смерть первосвященника давали подсудимым возможность выйти на свободу. Здесь важно упомянуть, что суд для израильтян зачастую ассоциировался именно с избавлением (сравни Судей 2:16-19). Хотя каждый первосвященник рано или поздно «однажды» умирал, что становилось причиной объявления амнистии для очередной партии “узников”, такая практика не могла гарантировать подлинного освобождения от оков смерти. Эта цель может быть достигнута только первосвященничеством Христа, который также «однажды» умер, однако Его смерть имела куда более обширное, освобождающее влияние на грешников!
    Здесь можно провести немало важных параллелей, однако именно превосходство жертвенной смерти Иисуса и ценности Его крови является основным предметом рассуждений Павла. По этой причине, слова из Евреям 9:27 не корректно использовать для подтверждения доктрины о неизбежной участи – “однажды умереть” всех живущих!”

    1. Спасибо, об контексте Евреям 9:27 можно говорить ещё много, а эта статья посвящена терминологии христианского учения на этом конкретном примере. Только терминологии, не больше.

      1. Да, брат, терминология часто определяет весь смысл… Представь как может измениться толкование Откровения есть под словами “земля” и “небо” понимать “земля, обещанная Аврааму” и “правящая верхушка”…?

      2. Для этого должны быть подтверждения в локальном и, особенно, в глобальном контексте. Библия тем и защищена от подделок и неправильных трактовок, что имеет массу недвусмысленных, взаимно объясняющихся и взаимно дополняющихся повторений. Ими и определяется “язык” её смыслов и понятий, включая пророческие.

Коментувати не дозволено.